医学・医療の電子コンテンツ配信サービス

isho.jp

0 ようこそ、ゲストさん
0
さらに絞り込む
並び替え

絞り込み

医療英会話キーワード辞典

そのまま使える16000例文

森島 祐子 (他著)

出版社:医学書院

印刷版発行年月:2019/03

さまざまな医療場面で必要になる英語表現がキーワードからピンポイントで探せる、これまでになかった和英辞典スタイルの英会話サポートツール。病歴聴取や患者指導、検査、会計などよくある場面・状況については、生きた文例を流れに沿って収載。また「説明する」「大丈夫」「自己負担」など日常よく使う日本語もパッと英語に!

新訂版 看護医学用語の読み方と意味 第2版

山口 瑞穂子 (監修)

出版社:サイオ出版

印刷版発行年月:2016/02

看護を学ぶ人たちが最初に手に取る看護・医学用語集。看護を目指す新入生たちの用語理解のパートナー。分野別に編集してあるので、実習時にも使いやすい。巻頭にはカラー解剖図。巻末には略語がある。今回の改訂では、新たに難読漢字、難読病名を収載した。

看護・医学 略語・用語ガイドブック

飯田 恭子 (監修)

出版社:サイオ出版

印刷版発行年月:2015/12

看護・医学用語やカルテ用語など約6,500語を収載し、わからない略語や用語をすぐに引けるように構成した。
臨床で日常的に用いられている俗語も含めたカタカナ用語も豊富に収載した。「読めない……」「難しい……」医学・看護関連の難読漢字も、画数で容易に調べられる。

逆転発想法で攻略

医学英語執筆のためのときめく実践例文集

小出 徹 (著)

出版社:じほう

印刷版発行年月:2020/05

●「医学英語学術論文の執筆」について新たな執筆方法論を提案する1冊!

本書は、製薬企業で約40年間医薬品創製や臨床医学研究に携わるとともに、国際学会での発表や国際学術誌への投稿などの実績をもつ著者が「医学英語学術論文の執筆」について新たな執筆方法論を提案する1冊です。
繊細な意味を包含する日本語を英文に変換する場合、「英単語」をどんなに駆使してみても「情報伝達」には限界があります。この限界を越えるためには、①「文脈」に準じた「英語表現のパターン」を頭に刻み込み 、②「セマンティック」を頭に取り込み、「熟語や連語」で具体的な形式として「情報伝達」する必要があります。
したがって、「医学英語論文を執筆する」場合、従来のように「英単語」から発想するのではなく「逆の発想法」、つまり「構文」を考え「熟語・連語」を想起し、最後に「英単語」を考えるという方法が大切です。これを著者は「逆転発想法」として提案しています。また、「自己学習」のみならず「辞書」としても使えるよう工夫しています。

やさしくわかる 医学・看護 略語カタカナ語事典 第1版

奥原 秀盛 (監修)

出版社:サイオ出版

印刷版発行年月:2017/11

ナースが知っておきたい略語を読み方と簡易な解説を加え網羅。よく使われるカタカナ用語についても解説付きでまとめた。全部で約10,000語を網羅。

ナースのための くすりの事典2021

守安 洋子 原 景子 二宮 洋子 (著)

出版社:へるす出版

印刷版発行年月:2021/01

●最新版!! 今年もやっぱりこの1冊!●

『ナースのための くすりの事典』は2021年版で31年を迎えました。
類書にない大きな特徴は,「看護のポイント」と「患者・家族への指導のポイント」です。

「与薬時における一般的な注意事項」「患者さんが正しく服用するための指導・助言の仕方」「与薬後の注目すべき観察事項」「急変時の対処法」など,ナースにとって本当に知りたいことが載っている,困っていることに応えてくれると多くの読者から好評をいただいています。

「一般名」か「商品名」かが一目でわかる索引,症状・病態から必要な薬を探し出せる「薬効別分類39項目」,先発医薬品を色分けし,後発薬との判別がすぐにできるなど,使いやすく,見やすい工夫をしています。

看護英語ハンドブック

岡田 一義 (著)

出版社:東京医学社

印刷版発行年月:2012/07

学生のための カレントメディカルイングリッシュ 第4版

飯田 恭子 (他著)

出版社:医学書院

印刷版発行年月:2017/02

本書は、著者の日本語による医療トピックから英語学習へといざなうユニークな書。1993年の初版発行以来、教科書として、また自己学習用としても長く使われている。今回の改訂では、授業で使い切れるようトピックを15に絞った。長文は基本的な文法をもとに作られ、その内容は患者の症例としたことで、患者の状況がイメージでき読みやすくなった。さらに、医療英単語を覚えられる問題も豊富になった。

前のページ 1 次のページ